|
Joherms Quiala
Brooks - Interview
‘I DREAM OF HAVING ONE OF MY PAINTINGS
HUNG NEXT TO A DALÍ’
By Reinaldo Cedeño Pineda
Blessed by the Pope. A window on a rebel personality.
Every person has his own color and flavor. “I’m
constantly alert. I have a second sense that is always
ready to react to what people are thinking or doing.”
The artist as a chronicler of his times. “A
black man has to be as authentic as possible.”
A huge cross was erected a few meters from the colossal
statue of Cuban hero Antonio Maceo seated on a horse.
The fight for national independence and the history
of the Church came together in the year’s most
significant event: in Santiago de Cuba’s Revolution
Square, Our Lady of Charity of El Cobre, Cuba’s
patron saint, would be crowned by His Holiness John
Paul II.
The popemobile pushed its way through the morning
heat and circled the square. Its occupant got out
of the vehicle and walked into the crowd. Meanwhile,
the sun followed him faithfully and cast a ray of
light on the altar set up for the occasion, and on
the very chair where the Pope would sit.
Representatives of Cuba’s eastern region were
there in force. A delegation from Guantánamo,
the easternmost province, slowly made its way up the
green marble staircase to greet the sovereign of the
world’s smallest state, The Vatican.
In his hands, Joherms Quiala Brooks carried one of
his own paintings, this congregation’s present
to the Vicar of Christ.
“Bless me father,” he said, and his lips
kissed the papal ring.
The Pope, whose given name is Karol Josef Wojtyla,
looked at the painting, in which the image of the
Virgin Mary is blended into views of the Cuban countryside.
He looked at Quiala and bowed his head slightly in
appreciation. He made the sign of the cross with his
aged hand and touched the artist’s head.
In honor of this visit, the Catholic Church in Guantánamo
had sponsored an art competition, and Quiala was the
winner.
“I’ll always wonder why so many people
came out to see the Pope, because I’m sure that
many of those who attended were not religious. I myself
don’t practice any religion, and I was there.
Welcoming a head of state is something magical. Being
near him, receiving his personal blessing, and presenting
him with one of my works was undoubtedly a milestone
in my life.
“There was a huge number of people and I don’t
think that much more could have happened, but that
was enough for me. Not because I believe that man
has supernatural powers, but because he is a man many
people believe in, and because he’s not a hero
that has been imposed on anyone, which added to the
importance of the event. That’s how I felt it
and then I wondered, ‘Am I a member of this
church he leads?’
“The date coincided with my birthday, January
24, 1998, when I turned 28, so I told myself, ‘This
can’t be a coincidence.’ I started thinking
about the fact that on your birthday you set goals
for yourself, because you’re a year older, and
you leave other experiences behind. I sat down and
tried to figure some things out and started religious
studies. Today I’m still going to church.”
And how much religious sentiment have you maintained,
beyond that first impression? How much myth or devotion
pervades your work?
“My religious education started with the Catholic
Church, but I’m planning to learn about as many
churches as possible in order to establish my true
spiritual identity, because I know I have a spirit,
and fortunately I reflect it in my work.”
A ‘RESTLESS BUT ENTHUSIASTIC’
ADOLESCENCE
In his poetry, Regino Boti wrote a precise portrait
of this city that is still apt today. “My hometown!
I love your Catalonian frugality and your straight
streets.”
The city—almost a perfect grid—was declared
a Spanish township in 1871, although there is evidence
that more than a century earlier, courageous residents
fought off a British landing in their bay. The city
of Guantánamo was virtually ignored by authorities
until the start of the 20th century; now it is the
capital of Guantánamo province.
As the result of an opinion poll, a sculpture called
La Fama (Fame), by Italian artist Américo Chini,
was chosen as the city’s symbol. And this is
no coincidence, since for many years the mythical
figure has been watching over the people of Guantánamo
from atop what was once Salcines Palace, the former
residence of celebrated architect and engineer José
de Jesús Leticio Salcines y Morlote.
The legacy of immigration from the West Indies—Jamaica
and other English-speaking countries as well as Haiti—can
be found everywhere: in last names, in family ties,
and in the culture in Guantánamo. Indeed, one
of the most universally known Cuban songs, Guantanamera,
is about a woman from Guantánamo.
Its ample bay, with excellent natural resources, is
occupied by a U.S. naval base; to the south, the Guaso
River crosses the city. Indeed, Guantánamo
is often called “the town of the Guaso.”
This is the environment, “between the sea and
the mountains,” in which Joherms Quiala was
born. Art came to him naturally rather than being
handed down in his family, although Grandpa Nicomedes
was among the few skilled cabinetmakers in Guantánamo.
At the age of 14 he was a member of the first graduating
class from the School of Fine Arts, but his love of
drawing and painting dated back at least a decade.
His father, his aunts and uncles, and his mother Milagros,
a teacher, loved to arrive home with a box of colored
pencils or a notebook, knowing how much joy they would
bring to little Joherms.
He will be eternally grateful to teachers like Ernesto
Cuesta and George Pérez, “who took me
under their wing and put up with my restless but enthusiastic
adolescence. You know, sometimes it’s hard for
a teacher to determine if his pupil is badly behaved
or just full of energy.
“As a teenager, I had lots of questions and
I needed answers, and it wasn’t always easy
to convince me. It bothered some people when I would
say that I wanted to grow up. That may have created
a certain impression of me that I had to live with.”
When he passed the entrance exams for the National
School of Art in Havana, a teacher invited him over
for a soda. And along with the snack, she offered
him some wise words:
“Joherms, you will be away from home, in a place
where people won’t know you or your family.
You’ll have to behave like a man.”
And those studies in Havana opened up a whole new
world for him, about 1,000 kilometers from home.
“I set goals for myself. Everything was so intense,
I came into contact with lifestyles so different from
mine. Although we’re all Cubans, every region
has its own characteristics. I was more rebellious
than ever. I didn’t have a lot of close personal
relationships, and I had to prove myself, as a student
and as a human being.
“I got into specialized, updated literature
and information. I could attend art biennials, movie
and theater festivals... and my cultural knowledge
increased. My impetuousness was not totally accepted,
so I found a small group of young people like myself,
from my own race.”
All of this brought about some problems, which were
eliminated two years later with another thousand-kilometer
trip, this time to Santiago de Cuba.
Looking back, could it be that your training in two
different schools was beneficial for you?
“Havana was a school of trends, very much in
touch with what was happening in the world, and it
was easy to look at the students and pay attention
to what was happening in the world. Plus, there was
more up-to-date literature available.”
“Santiago was a different kind of school, a
school enduring on the basis of its own heart and
soul. I had to readjust, because the students’
philosophy was different. In Santiago, the professors
were younger, and I believe that in the classrooms
they were not only trying to train artists, but to
improve the whole human being.
“In Santiago, I got to know Carlos René
Aguilera, nowadays one of the best Cuban painters,
and his father José Julián Aguilera
Vicente. Just looking at José Julián
was such a delight.
“I also recall an excellent engraver, Arturo
Salazar, and others who were never my professors,
such as Julia Valdés and Mayito Trenard. I
believe that getting to know all of these figures
really helped me, it enriched my personality. Today
I know what I can achieve, and when I should hold
back.”
In 1989, Joherms Quiala Brooks was appointed as a
professor of engraving and drawing at the José
Joaquín Tejada Art Academy. Life continued
to change. He had taken on a task in which he surely
would encounter more than one “restless but
enthusiastic” teenager like he once was, and
he would see that everything depends on how you view
things.
Can you tell us anything about this period
of your life?
“When I graduated, my life entered a new stage;
my personal life took on new nuances and I had to
deal with students. I had to do what other people
had done for me. But I really only worked as a teacher
for a short time.”
Did you meet any students who reminded you of what
you had been like at that age?
“Well yes, I found some who were like me, at
least there were some with the same energy... And
I talked to them and gave them some advice. I never
tried to smother or cut that energy short.”
Do you consider yourself an engraver or a
painter?
“I was always a painter, but on the advice of
a teacher I took my exams in engraving, because they
were easier to pass. Today I want to go back to what
I majored in, but engraving is very expensive: the
paper that has to be of a certain thickness, the inks,
the equipment, the acids, the plates, the wood...
“And besides, nobody creates things that aren’t
in demand, and the market for engravings is very specialized,
and it’s really hard to succeed in it. But I’ve
always been a painter.”
When he returned to Guantánamo, Quiala ran
a gallery in the small municipality of Manuel Tames,
at a particularly difficult period of time for the
economy and during a prolonged drought.
“My job as director didn’t me leave much
time for creating, participating in events or putting
on shows. I had very little time for my own interests,
so I decided to become what is known in the world
of fine arts a freelance artist.”
CRYING OUT OR SINGING?
Curiously enough, two great complementary and kindred
spirits coexist in this young artist: sometimes they
divide, but they always move forward and eventually
they come together again.
There is the Quiala who searches for artistic excellence
deep inside himself, the philosopher whose reflections
seem more suitable for someone twice his age, and
the maker of his own destiny.
And the other Quiala is an everyday citizen, not at
all highbrow, who is well integrated into a community
“with all kinds of people, with different colors,
different flavors and different hairstyles, people
who love you and people who hate you, a neighborhood
with all the aromas of life, connected to my memories
and my future. A neighborhood of low-income people,
without ostentation, where you struggle for everything
you’ve got.”
What do you mean by “different colors
and different flavors”?
“At all times, you have to be able to identify
your color. For instance, if you arrive late to the
office because you had to deal with some kind of problem,
people will jump all over you without even asking
what happened. That creates a mood which can be either
receptive or defensive. We aren’t always aware
of the color or flavor we create in different circumstances,
and we don’t know how to identify it.
“Right now there’s an exchange going on
between the two of us, and we change the color and
the flavor when you ask and I answer, you present
an idea and I explain. In the end, it’s not
something physical or anatomical; it’s something
very personal and it’s in my work.
“One example is El vendedor de riquezas (The
Seller of Wealth). This man’s environment cannot
be very poetic or picturesque, because in the background
there’s a landscape, but the color of the landscape
has changed, because he sells what he himself cannot
enjoy.”
His work reflects this strength of character. That
realization can be somewhat painful, but he is determined
to shed all the light and shadow that these times
require.
His authenticity is not to be taken lightly. Sometimes
it is biting, but it is always straightforward. For
instance, in La piel como riqueza (The Skin as Wealth),
a hand scratches through the landscape, to discover
what is underneath. Eros bathes his work.
He has reworked the contexts and textures of Cuban
and universal masterpieces, both paintings and photos.
One notable example is Juguete (Toy), a doubly symbolic
adaptation of a scene captured by world-famous Cuban
photographer Alberto Korda. In Quiala’s painting,
the little girl holds a can of Coca-Cola.
At home, his photos and half-painted pictures accompany
you from the living room to the backyard, serving
as silent witnesses to his constant activity, creativity
and enthusiasm. His son Olaph is already making simple
drawings.
“All of us are products of the periods in which
we live. Cuba’s great independence leader José
Martí said that, and it has fallen upon me
as an artist to speak of the events which have marked
Cuban life in recent years, how the dollar took on
such a prominent role in our lives, the economic difficulties.
Artists are like chroniclers, but there are those
who express life in its most elegant forms, while
others show the rougher aspects, or use greater ingenuity,
and that’s what it’s all about.”
Aren’t you afraid that this emphasis on a concrete
context may soon make your work outdated, or isolate
you from a universal audience?
“No, because the universality of an artist’s
work is created by the very work he does. It would
be hypocritical for an artist to expect, from the
very beginning, to form part of a universal language.
First there must be a process of establishing the
validity of his work, which is the basis for that
universality.
“It would be a rather sad if I tried to escape
my immediate circumstances in order to achieve something
that may take many years. Besides, the way my work
evolves should be appreciated from its very beginnings.
It didn’t bother me, and it still doesn’t,
to speak about my immediate context, and today I am
still living in it.”
In your work, are you crying out or singing?
“This is the first time that someone has recognized
this, but of course the stages in an artist’s
life are reflected in his work. Those stages come
out of psychological, circumstantial, and social values
that surround the artist. And if I am good at communicating
my feelings, then I reflect them in what I’m
doing. So it seems that I have indeed achieved that—sometimes
with a song, sometimes by crying out.”
But paradoxically, Guantánamo does not seem
to appear in your work, at least in most of it.
“If we talk conceptually, you’ll never
find Guantánamo, because what I owe most to
Guantánamo is that it has forged my rebellious
personality; that was born here.
“Formally, I aim to portray Guantánamo,
my view of Guantánamo. I need to do it again,
because now I have a wider perspective, I’m
more professional than I was a few years when I did
a series. That was a romantic look at the city, by
someone who had not yet discovered it in all its complexity.”
An intellectual from Guantánamo once said the
city’s charms lie within its walls. Do you agree?
Have you searched for these charms?
“You have to be well inside and dig really deep;
but it has always been my belief that in the most
dramatic moment, in the toughest of places, if you
know how to search well you can find a moment of poetry,
something to make you dream.”
Is your dialogue with the landscape always
so critical?
“You are talking to a person who, as a student,
hated landscapes. In class, I painted grass or a tree
trunk, not the whole tree. Today, circumstances have
led me to change my formal view of art, but I don’t
reproduce nature pictorially. Instead I have the landscape
speak for itself, or defend itself.
“Landscapes are not always what surrounds you,
but rather what determines the reason you are there.
Now I paint from photos that I take myself or that
come my way. The photos coincide with my ideas.
“Generally speaking, when it comes to painting,
I dream of my painting and then I do it. I’m
in a stage where I don’t do sketches. It takes
time to detach ourselves from the dogmas or methodologies
taught in school. Today I strive to recreate the dream,
but I don’t waste paper. I spend time dreaming
and memorize the image.”
And you often paint yourself. Isn’t
that sort of egotistical, or is it a need to reaffirm
your own personality?
“Yes, I frequently paint myself. Every human
being has an ego, and just as I paint the people around
me, but I must explain who I am and what I expect
of myself. It’s very normal, it’s an impulse,
there’s nothing planned beforehand.
To what extent does the fact that you are
black influence your personality, if at all, and where
can we find that in your paintings?
“We live in a tropical environment, and that
obviously activates the use of colors, very particular
colors related to the very concept of a message. It
is my duty to express myself as an artist, but first
and foremost I am black, and I can’t deny it.
People always have first impressions, and of course
the first thing they see about me is that I’m
black.
“If I cannot direct my thoughts and actions,
I cannot speak of an intention to achieve success.
A black man has to be as authentic as possible, without
being pressured in any way. He has to be completely
himself.
“Black people have to do things for themselves,
or else we’ll continue to be the forgotten ones.
I always have a message for the people of my race:
we should stand out for the beautiful things we do.
There is also beauty beyond the white roses.”
THE DALÍ BUG
“Every morning when I wake up, I experience
a supreme pleasure: that of being Salvador Dalí.”
As if that were not enough, the Spanish artist (1904-1989)
stated that his name was Salvador (which means “savior”)
“because I was predestined to save painting,
which was threatened by abstractionism, academic surrealism,
dadaism in general, and all the anarchic isms.”
He was both a genius and a maniac, an eccentric painter
with a handlebar mustache who paraded through the
world as if it were his own living room.
The creator of flaming giraffes, elephants with spider
legs and “moving still lifes” laughed
at time and geography, in paintings of rare value.
“My contact with Dalí has been only through
the literature. I long to have direct contact with
his work. My affinity with him was born out of my
desire to be like him, because of the imprint he left
on humanity.
“I’m guided by the idea that a man is
not remembered by the way he dressed or the perfume
he put on, but the imprint he left on humankind. And
he has influenced me, too. I got the bug, I was infected
by the Dalí epidemic, although maybe I’m
not affected the same way as other people.”
Such a marked influence can sometimes affect your
own work, or turn your admiration into mimicry or
a reproduction of codes.
“Above all, I admire the formal resolution in
his work, because trying to get into someone’s
subjective world can be a rather sterile effort with
doubtful results, whether you’re a baker or
an artist. Critics may not agree.
“I always knew the difference between influence
and copying. Part of my work takes Dalí as
a reference, but it is never an imitation.”
Are you always on the defensive?
“Yes, because my beginnings as an artist were
shaped by confrontations. You are speaking with a
person who is absolutely defensive, not aggressive.
I would never take time away from creating to think
of a strategy for attacking anyone.
“I’m constantly alert. I have a second
sense that is always ready to react to what people
are thinking or doing against me, and I never lay
myself bare to such aggression.”
What or who are you defensive against?
“Against everything. If at any time what you
do is not in harmony with certain generally accepted
interests, or certain points of view, then that’s
the time when your work is questioned. What they censor
is what nobody expects from you at a given moment
rather than something that is done wrong or said wrong.
It happens in all spheres of life.
“I believe in human perfection. I am ambitious,
a dreamer, I want to be the best father in the world,
the best husband, the best artist, the best man and
the best friend, although it’s difficult to
define what a best friend is.”
Don’t you think you ask too much of
yourself?
“Yes, but if you set yourself those goals, you
feel that you are getting there. You may not achieve
that perfection, but if you don’t make demands
on yourself, how will you improve and be the best
person you can? I’m very careful about that,
because I want to be able to look back and know that
I didn’t hurt anybody or discriminate against
anybody. That’s the way I am.”
Through the exhibits and promotion, we are
trying to overcome the conflict existing between Cuba
and the U.S. Do you have any comments on that?
“God willing, this promotional effort will serve
as a bridge. I hope that we can finally realize our
dream for all differences to come to an end. And when
that is achieved, may it serve as an example for humanity.”
What are the dreams have you been able to
realize and what do you still want to accomplish?
“The few results I have achieved, which are
still incomplete, coincide with what I always wanted
to be since I was a child: a painter. Now my great
dream is to have a painting of mine hanging in The
Louvre, next to one of Dalí’s, and I’m
doing everything I can to deserve such a present in
life.”
But, how much are you willing to leave behind
to be the best artist, to be next to Dalí?
“Everything must be balanced. If I am just concerned
about being the best artist and I leave the rest behind,
I don’t think I’ll amount to anything.”
|
|